💼 Work · CLB 4-5 · ~9 min
Requesting time off
Approach your manager, give context, ask for the dates
The situation
You: You want a week off next month for a family visit. You haven't taken vacation yet this year.
Them: Your direct manager.
Goal: Make the ask cleanly, confirm coverage, get the OK.
The conversation (French & English)
Excusez-moi, est-ce que je peux vous parler une minute ?
Excuse me, can I talk to you for a minute?
Bien sûr, asseyez-vous.
Of course, have a seat.
Merci. Je voudrais prendre des vacances la semaine du quinze au vingt-deux.
Thank you. I'd like to take vacation the week of the fifteenth to the twenty-second.
D'accord, pour quelle raison ?
OK, for what reason?
Ma famille vient me visiter au Canada pour la première fois.
My family is coming to visit me in Canada for the first time.
Très bien. Est-ce que vous avez parlé à votre équipe pour la couverture ?
Very well. Have you talked to your team about coverage?
Oui, Marie peut s'occuper de mes dossiers cette semaine-là.
Yes, Marie can handle my files that week.
Parfait. C'est approuvé. Mettez-moi en copie sur l'email à RH.
Perfect. It's approved. Cc me on the email to HR.
Bien sûr, merci beaucoup.
Of course, thank you very much.
Key vocabulary
| prendre des vacances | to take vacation |
| la semaine du... | the week of... |
| pour quelle raison | for what reason |
| venir me visiter | come visit me |
| la couverture | coverage (for absence) |
| s'occuper de | to take care of |
| un dossier | a file / case |
| approuvé / approuvée | approved |
| en copie | cc'd / on copy |
| RH (ressources humaines) | HR (human resources) |
Grammar in this conversation — Polite workplace asks: "je voudrais" + softening
For workplace requests, stack the politeness: excusez-moi + est-ce que je peux (preview the ask) + je voudrais (the actual request). Three layers of softening — what feels excessive in English is normal in French.
- Excusez-moi, est-ce que je peux vous parler une minute ?
- Je voudrais prendre des vacances la semaine du quinze.
- Est-ce que ce serait possible de partir plus tôt vendredi ?
Phrases to practise aloud
Excusez-moi, est-ce que je peux vous parler une minute ? — Excuse me, can I talk to you for a minute?
Je voudrais prendre des vacances la semaine du quinze. — I'd like to take vacation the week of the fifteenth.
Ma famille vient me visiter pour la première fois. — My family is coming to visit me for the first time.
Marie peut s'occuper de mes dossiers cette semaine-là. — Marie can handle my files that week.
Merci beaucoup. — Thank you very much.
Check your understanding
1. What is being requested?
Answer: A week of vacation
2. What's the reason given?
Answer: Family visit
3. Who will cover the work?
Answer: Marie
4. What does the manager ask for in the HR email?
Answer: Cc the manager
Your speaking challenge
Ask your manager for time off. Set up the conversation, state the dates, give a reason, confirm coverage.
Excusez-moi, est-ce que je peux vous parler une minute ? Je voudrais prendre des vacances la semaine du [date]. C'est pour [reason]. [Colleague] peut s'occuper de mes dossiers. Est-ce que c'est OK ?
Excuse me, can I talk to you for a minute? I'd like to take vacation the week of [date]. It's for [reason]. [Colleague] can handle my files. Is that OK?
Practise with audio
Run this scenario in the app
Hear every line in native Canadian French, shadow it aloud, and self-check — free, no signup, all in your browser.
Open the scenarios→More scenarios
Job interview — introduction · Meeting a coworker · Your performance review · At a networking event